「lay,down是什么意思」lay,down,都有什么意思

lay down是什么意思

lay down 都有什么意思

   Lay down 放下
如:Lay down your arms, or we'll fire.
放下武器!否则我们就开枪了!
lay down 规定
如:You can't lay down hard and fast rules.
规则不能定得太严太死.
lay down 牺牲
如:He was willing to lay down his life for his country.
他愿意为祖国牺牲他的生命。
lay down 躺下
如:I lay down not so much to sleep as to think.
我躺下来与其说是要睡觉,倒不如说是要思考。

英语单词运用:lay和lie的差别,怎样正确使用?

   由于lay和lie的意思和主要部分很相似,所以很多人都会搞混。

   

Lay和Lie的定义

   及物动词 lay指的是把东西放下/放好; 后面需要跟着一个直接对象。

   注意:to lay=to place,放置

   

   不及物动词lie指的是休息/放倒; 后面没有直接对象。

   注意:to lie=to recline。

   

   不要混淆lay和lie的过去和过去分词形式:

   lay(现在时),laid(过去时)和laid(过去分词)

   lie(现在时),lay(过去时)和lain(过去分词)

   

Lay和Lie的英语单词运用例句

   例1:"Now lay the back of the shirt flat on the board and iron out any creases in whatever style you see fit." (现在把衬衫背面铺平在桌子上,把褶子熨平 )

   

   例2:"In politics, strangely enough, the best way to play your cards is to lay them face upward on the table." (从权术上来讲,最好的办法就是把牌放在桌子上,亮出牌面,这很奇怪。 )

   

   例3:"The lion and the calf shall lie down together, but the calf won't get much sleep." (一般狮子和幼崽都是躺下在一起休息的,但幼崽不会睡得太久。”)

   

   例4:"The lion lay down beside them to watch, but he also was so weary with the fight, that he called to the bear and said, 'Lie down near me, I must sleep a little: if anything comes, waken me.' Then the bear lay down beside him." (狮子在旁边躺下观看,其实他也对这种格斗感到厌倦,于是打电话给熊说:' 来我身边躺下,我要睡一会儿:如果有什么事发生,就叫醒我。' 然后熊就躺在了他旁边。)

   

   例5:The pumpkin that I had laid on the porch lay there for a month. (我把南瓜放在门廊上一个月了。 )

   

   例6: "Field flowers no longer grow amid the crops in England’s fields, but once the backhoes are withdrawn from road works, poppies spring from the disturbed ground. The seed they have grown from blew off the fields maybe a generation ago, and has lain in the soil ever since, waiting for someone or something to break the sod." (英格兰的田野上再也看不到野花,只是一旦锄耕机不在,罂粟种子就会从地里冒出来。这些种子可能是上一代人在荒地上播下的,从此就深埋在土壤中,等待野草被消灭的一天。“ )

   

Lay和Lie的英语单词运用说明

   许多英语学习者在碰到lay 和 lie的时候就很崩溃。其实很简单,lay是及物动词,后面需跟着一个直接对象:you lay something down。Lie的后面并没有直接对象:something just lies there。如果你提东西累了,那你就把它放下( lay it down) ;如果你感到不舒服,你应该躺下(lie down)。(当然,这里并没有把说谎的这层意思包括在内。)

   

   如果仅仅是上面说的那么简单,那就没什么。只是lay的过去式是laid,lie的过去式是lay,很多学生对于lay这个单词就很懵逼。

   

   Lay是及物动词(I lay down a case of claret every month; she laid the table);lie是不及物动词(he lies over there; she lay in bed until noon)。不要搞混了。

   

关于Lay和Lie英语单词运用的19世纪英语课文资料

   那些不太懂语法的人经常会搞不清楚动词lie的过去式是lay。因此, “Dick lies on a bed now, but some time ago, he lay on the floor.” 这句话是对的。很多学生搞不清楚lay,当lay是主动动词时,其过去式是laid。因此 “I lay my hat on the table today, but, yesterday, I laid it on the shelf.”

   

Lay和Lie的英语单词运用之成语

   

Lay It on the Line

   Lay It on the Line指实话实说

   例句:"Sam Rayburn, the longtime Democratic speaker of the House, later said of Marshall's congressional testimony, ''He laid it on the line. He would tell the truth even if it hurt his cause.'"(“众议院民主党众议员萨姆•雷伯恩后来谈到马歇尔的国会证词时说,”他那时候说的是真话,即使那些大实话毁了他的事业,他也还是会说实话的。“)

   

Let Sleeping Dogs Lie

   Let Sleeping Dogs Lie指劝阻某人不要谈论其他人显然已经忘记的问题,延伸意 - 别惹麻烦/别惹是非

   例句:"The police have asked us no further questions and the unfortunate gossip in the town has subsided. We begin to think that it may be better to let sleeping dogs lie.”( 警察没有再问我们其他问题,镇上不幸的流言也已经不见,我们觉得最好还是别给自己惹麻烦。)

   

Lay和Lie单词运用的笑话

   在碰到Lay和Lie时,很多人容易笔误,即使英语再好的人也有时候会犯糊涂。比如“ I lay(in bed yesterday - 昨天的事情,即过去式)”(我躺在床上)

   

   但如果你是今天lay in bed,你就是一只母鸡!”

   

Lay和Lie英语单词运用习题

   (a) The dog sleeps on the couch, and the cats always _____ curled up under the table.

   (b) Don't shout when you _____ your cards down.

   (c) Linda _____ down for a nap after yoga last night.

   (d) "So great was the noise during the day that I used to _____ awake at night listening to the silence."

   (e) "Rosie scratched about, turned over a sack, and revealed a stone jar of cider. . . . Huge and squat, the jar _____ on the grass like an unexploded bomb."

   

   答案:

   (a)lie

   (b)lay

   (c)lay

   (d)lie

   (e)lay


laydown用在感情里是什么意思?

   laydown用在感情里是放下的意思。

   Lay,英语单词,动词、形容词、名词,作动词时意为“躺;位于(lie的过去式),躺下;产卵;搁放”,作形容词时意为“世俗的;外行的”,作名词时意为“(美、新加坡、马来西亚)礼(人名),位置;短诗;花纹方向”。

   

   Lay的双语例句:

   1、He lay in bed till night .

   他躺在床上一直到晚上。

   2、I lay in bed contemplating what to do next.

   我躺在床上,考虑下一步怎样办。

   3、She then asked, as we lay there cuddling ,Do you want me to go?

   然后我们躺在那里拥抱时她问,你想要我走吗?


lay down 都有什么意思

   放下
lay down
She lay down and, turning her face to the wall, passed away.
她躺下,把脸转向墙壁,便溘然长逝了。
-- 英汉 - 辞典例句
It was about an hour or so after he lay down.
他躺下后大约有一小时左右。
-- 英汉 - 辞典例句
Then he made a fire,ate something and lay down to sleep.
然后他生了火,吃了点东西,就躺下睡觉了。
-- 英汉 - 辞典例句
I lay down not so much to sleep as to think.
我躺下来与其说是要睡觉,倒不如说是要思考。
-- 英汉 - 辞典例句
He lay down on the sofa and soon fell asleep.
她躺在沙发上很快就睡着了.
-- 英汉 - 辞典例句
We are never afraid to lay down our lives for the right cause.
为了正义的事业我们绝不怕牺牲自己的生命。
-- 英汉 - 辞典例句
When she lay down on the sofa, he arranged the cushions for her.
当她在沙发上躺下时,他为她摆好枕垫。
-- 英汉 - 辞典例句
Probably he would lay down his brushes and palette.
也许他会放下画笔和调色板。
-- 英汉 - 辞典例句
The sickness passed after I lay down for a while.
我躺下一会后就不恶心了.
-- 英汉 - 辞典例句
He lay down on the grass and went to sleep.
他躺在草地上睡着了。

能不被 Lay,Lie,Lied 和 Lain 混淆的人,少之又少,原因是没找到突破口

   这四个单词既有关系又有差别,造成把它们混淆的主要原因是 lie 作为动词时,有两个主要意思,对应的过去式和过去分词分别有两个,而且其中一个是不规则变化,变化出来的过去式和过去分词与其他的单词造成混淆,所以突破口是先彻底掌握 lie 作为动词的用法。

   一、lie 作动词,是一个不及物动词

   1. 意为“说谎;撒谎;编造谎言“时,是一个规则动词,遵循一般的变化规则,也即它的过去式和过去分词都是在 lie 后面加”d“变成 lied,例如:

   She lies about her age.

   她谎报自己的年龄。

   She lied when she told me she was only 29.

   她告诉我她才29岁时撒谎了。

   因此 lied 只是 lie 的过去式或过去分词,离开 lie 的话,lied 啥都不是。

   2. 意为“躺,平卧;平放;处于,保留;坐落”等意思时,不是一个规则动词,对应的过去式和过去分词分别是 lay 和 lain,例如:

   The book lay open on his desk.

   那本书摊开放在他的书桌上。

   These machines have lain idle since the factory closed.

   工厂关闭以来,这些机器就一直闲置着。

   到此为止,四个单词 lay,lie,lied 和 lain 都现身了,它们相对于 lie 的关系,可以用以下的图来表示:

   二、lay 作动词

   Lay 可以是 lie 的过去式,也可以是一个原形的不规则动词,而且原形的意思跟意为“平放”的 lie 的意思很相近,这也是造成混淆的地方之一;原形动词 lay 可以意为”放置,安放“等,对应的过去式和过去分词都是laid,例如:

   He laid a hand on my arm.

   他把手搭在我的胳膊上。

   She laid the baby down gently on the bed.

   她把婴儿轻轻地放在床上。

   三、怎样区分它们

   1. lie 和 lied

   当 lie 意为“撒谎”时,它的过去式和过去分词都是 lied,因此 lied 只是 lie 的过去式,仅此而已。

   2. lie 和 lay

   lie 是一个不及物动词,表示使处于或使自己处于平坦的位置,此时它的过去式是 lay;而动词原形的 lay 表示把某物小心地放平,我们可以通过它们后面是否能直接接宾语来区分它们,能直接接宾语的是原形的 lay,不能的是 lie 的过去式 lay,例如:

   She laid the book flat and opened it up.

   她把书放平翻开。

   A wonderful woodenfloor has been laid in the dining room.

   餐厅里铺了一层漂亮的木地板。

   Shall I lay the tray on the bed?我把托盘放在床上好吗?

   解析:以上三句都有直接宾语,因此 lay 是原形的动词,其中 laid 是 lay 的过去式。

   I love to lie on a beach and read.

   我喜欢躺在沙滩上看书。

   She lay on the bed and gazed at the ceiling, daydreaming.

   她躺在床上,凝视着天花板,白日梦。

   The dog was lying by the gate waiting for me to come home.

   狗躺在门口等我回家。

   解析:以上三句的 lay 没有直接宾语,因此它是 lie 的过去式。

   无论在哪种时态或是动词以哪种形式出现,只要把握上面提到的一个原则就能彻底的把原形的 lay 和 lie 区分开来,例如:

   Lay: Unfold the blanket and lay it on the floor.

   打开毯子,铺在地板上。

   Lie: This stuff is pretty groundbreaking; you'd better lie down.

   这东西很有新意,你最好平放下来。

   Lay: She laid the blanket on the floor when I asked.

   我问她时,她把毯子铺在地板上。

   Lie: I felt sick, so I lay down.

   我觉得不舒服,所以我躺下了。

   Lay: She had laid the blanket down before she left.

   她走之前已经把毯子铺好了。

   Lie: I had lain there for some time before getting up.

   我在那里躺了一段时间才起床。

   Lay: I was laying the blanket on the floor.我把毯子铺在地板上。

   Lie: You’ve been lying down all day.

   你躺了一整天。

   认真看一下是不是只要把握一个原则就可以了。

   3. lie 和 lain

   当 lie 不译为“撒谎”时,lain 是 lie 的过去分词,因此 lain 只是 lie 的过去分词,仅此而已。

   4. 总结一下:lied 和 lain 只跟 lie 有关系,因为它们同原形,而 lay 即是 lie 的过去式,又是一个独立的动词,可以用更细化的图来表明它们之间的关系,例如:

   请关注外语行天下,后期更精彩。

   更多干货,请关注微信公众号“外语行天下”,全网唯一一个全方位多角度分享英语知识干货。


转载请注明:生活百科网 » 「lay,down是什么意思」lay,down,都有什么意思

分享到

免责声明:本站部分内容转载于网络,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

本站联系邮箱:douxingdu02@163.co m